napi online kultúra és tudomány

Válogatott könyvújdonságok Összesítés
Témakör: vers


Orfeo király (Középangol verses históriák)

borító Szegő György fordítás kötete válogatás névtelen szerzők hosszabb középangol világi költeményeiből. Geoffrey Chaucer két fő művét, a Canterbury meséket és a Troilus és Cressidát leszámítva ennek a korszaknak az angol költészete nemigen ismert a magyar olvasók előtt, ezért a most megjelenő műveket fogadjuk lelkesedéssel, bár még jónéhányat melléjük kellene tenni ahhoz, hogy a 13-15. század angol költészetéről valamelyest is áttekintő képet alkothassunk. Ez a kötet a vidámság, a „minden jó, ha jó a vége” jegyében születet művek területén tölt ki néhány fehér foltot. Ezek a századok azonban az udvari szerelmes versek és a vallásos líra, a misztikus költészet virágkorát is jelentették.

Orpheusz Kiadó, 1400 ft.


Mai portugál költők (Antológia, a Pessoa utáni költészet)

borító Antológiánk a Fernando Pessoa utáni portugál költészet bemutatására vállalkozik. Időhatárait tekintve meglehetősen hosszú korszakot ölel fel, mert a húszas években jelentkező költőktől fogva azokig a művészekig tekinti át a portugál költészet alakulását, akik a hetvenes években léptek színre. Ilyenképpen a kötet verseit olvasva egyrészt tanúi lehetünk a Pessoa, Mário de Sá-Carneiro és Almada Negreiros nevével fémjelzett modernista hagyomány leülepedésének, a negyvenes-ötvenes évek neorealista törekvéseinek és szürrealista próbálkozásainak, másrészt pedig a legfiatalabb költők verseiben a modern művészet válságát, posztmodern keresgéléseit s próbálkozásait is figyelemmel kísérhetjük. A kötetet előszó és bőséges jegyzetanyag teszi a mai portugál költészetet megismerni kívánó, értő olvasók hasznosan forgatható kézikönyvévé.

Íbisz Kiadó, 1100 ft.
ISBN: 9639294020

Baán Tibor
Az egység álma

borító Baán Tibor gyötrő, de alapvető kérdéseket tesz fel magának, hogy a rájuk adott válaszaival erősítse magában s bennünk, olvasóiban a világban való eligazodás, a mértékek és értékek erkölcsi rehabilitálásának egyik lehetséges módját: a lírai szemléletet és a hiteles megszólalás, hiteles nyelv eszményi megvalósításának tudatos akarását. Persze, a legmagasztosabb ideálok elérésének rögös útján is csak sáros lesz - ez a legkevesebb - az ember lábbelije. A költő jól tudja ezt, költészete, többek közt, ezért is figyelemre érdemes. „Jelenlét" című versében, amely centrális darabja a kötetnek, szomorúsággal elegy iróniával írja le a szépségtől és igazságtól, érzelmektől és indulatoktól megfosztott való világunkat, mintegy a humán kultúra végnapjait.
E gondolati mezsgyén járva kerül rokonságba a rég- és közelmúlt jelentős alkotóival és bölcselőivel, velük együtt vallja: „Mi úgy vagyunk, mint aki elveszett."

Orpheusz kiadó, 980 ft.
ISBN: 9639101842

Falkner, Gerhard
INTROitus

borító Gerhard Falkner, német költő, 1951-ben született, Nürnberg közelében Weigendorfban él. 1981 és 1989 között három verseskönyve Iátott napvilágot, válogatott verseinek gyűjteményét Egyesszám x-edík személy címmel a Suhrkamp Verlag Frankfurt/Main jelentette meg 1996-ban. Legújabb verseskötete (Endogén versek) a DuMont Verlag Köln gondozásában 2000 őszén került a frankfurti könyvvásár forgalmába. Falkner az 1999-es frankfurti könyvvásárra megjelent fiatal magyar költők antológiájának egyik szerkesztője volt.

Orpheusz kiadó, 1200 ft.

Hughes, Ted
A Hold-bálnák

borító Műfaját tekintve e versgyűjtemény különleges vállalkozás: messze túllépve az ifjúsági irodalom megszokott keretein, valójában a gyerekek képzeletvilágának eszköztárával megformált „komoly” lírát teremt. Alighanem felnőtteknek (is) szóló gyerekversek ezek: ötletek, metaforák, megszemélyesítések valóságos parádéja, egyszerre játékos és szigorú, érzékeny és megértő, csúfolódó és megbánó. Sőt, még ennél is több: önfeledtségből, szellemes iróniából, olykor pedig enyhe szarkazmusból egybeszőtt jellemábrázolás, társadalomkritika. A fokozatosan elénk táruló holdi világ minduntalan köznapi életünk figuráit, helyzeteit juttatja eszünkbe. Ugyan mi lehet a végső tanulság, töprengünk, saját magunkon mulatva: mi pottyantunk vendégként a holdra - vagy az a világ helyeződött át ide, a bolygónkra?
A Föld-e a Föld? Hol élünk mi egyáltalán?

Orpheusz Kiadó, 1200 ft.

Poswiatowska, Halina
Miféle gyöngédség

borító Halina Poswiatowska (1935-1967), a háború utáni lengyel líra egyik legeredetibb költőjének verseiből ez az első magyar nyelvű válogatás. Bemutatkozása mindazonáltal nem megkésett: vágyakkal s érzésekkel átszőtt, finom nőiessége ugyanúgy időszerű, mint következetesen művelt szabadverselése. Művészete a korai halállal vívott küzdelem bensőséges krónikája, spirituális izgalommal telített szerelmi költészet.

Orpheusz Kiadó, 1200 ft.
ISBN: 9639101915

Rimbaud, Arthur
A részeg hajó

borító „Egykor meggyilkolta magában a költőt,
hogy megszülethessen helyén az úttörő gyarmati kalandor.
S aznap, mikor ez az utóbbi meghalt, újjászületett a költő.
Most már a világirodalom számára."
                  Somlyó György

Magyar könyvklub, 2300 ft.

Tornai József
Leszálltam anyám öléből

Ister kiadó, 1450 ft.

Villányi Kászló
Egy másik élet (Válogatott és új versek)

borító Villányi László 1953-ban született Győrött. Szülővárosában él, a Műhely folyóirat főszerkesztője.

Utóbb megjelent könyvei:
Alázat (1990)
Az alma íze (1994)
Vivaldi naplójából (1997)
A szabadkai villamos (1998)

Orpheusz kiadó, 1000 ft.

gyermekkönyv/mese | humántudományok: 1-, 21-, 41-, 61-, 81-, 101-, 121-, 141-, 161- | irodalom: 1-, 21-, 41-, 61-, 81-, 101-, 121- | ismeretterjesztő: 1-, 21-, 41- | memoire | természettudományok | társadalomtudományok: 1-, 21-, 41- | vers

Pont Könyvesbolt
1051 Budapest Nádor utca 8.
Nyitva: h-p 9-18, sz 10-13.
Tel: 266-8722
E-mail: pont@pontkonyv.hu
Web: www.pontkonyv.hu